今天早上出門前在電視上看到一個廣告

忽然間覺得好感動

那個廣告就是資生堂的TSUBAKI洗髮精

印象中這款洗髮精是在2006年三月就已經在日本上市了

不過台灣的資生堂好像是到前陣子才正式代理

之前在日本的時候有用過朋友的,洗起來效果不錯

只可惜價錢貴了點~大瓶的洗髮精一瓶就要日幣780

所以一直捨不得買

前陣子在台灣逛街時

剛好在某藥妝店看到有在賣一套的~才不到台幣400

當然就給他買了下來囉!!感謝老公~(雖然到現在還沒打開來用就是了…汗)

 

這不是重點,重點是啊~

這支廣告所使用的歌曲→SMAP所唱的”Dear WOMAN

印象中這支廣告剛上的時候,這片單曲還沒出就是了(Maybe)

當初的廣告畫面是拍許多各式各樣的”職業婦女”(其實都是年輕小姐)

一口氣用了六位女藝人及當時正紅的荒川靜香選手

再搭配上SMAP這首為所以女性加油的歌曲”Dear WOMAN

歌詞跟畫面搭配的很好,讓我一直印象深刻

特別是這首歌的歌詞中有一段讓我感觸良深

Welcome ようこそ日本へ キミが今ここにいること

とびきりの運命に 心からありがとう

今日も 君が君らしく青空の下で輝いている

きれいだね 君こそ我が誇り Dear WOMA

 

因為當初一個人孤單的在日本

然後在7-ELEVEn遇到了敬愛的カジーくん(明明他比我大三歲,而且還算我上司)

特別是當カジーくん跟我說謝謝的時候

真的覺得這首歌很符合當時的我

所以我一直都很喜歡這首歌

唯一美中不足的就是,後來我跟カジーくん沒有任何發展()

他是7-ELEVEn JAPANOFC,是負責我們店舖的指導員

不但是我的前輩,也算是我的上司

當時是聽說公司有規定OFC是不能跟店舖裡工讀生交往

(雖然事實上還是有很多結婚的案例啦!!畢竟能接觸到的人有限)不過我跟他始終都像兄妹

Awaji Yuki 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()